Бесплатный онлайн переводчик с английского на русский от Google
Ваша работа над публикациями в тематический блог забуксовала? Намечается творческий кризис? Тогда предлагаю вам отвлечься от обдумывания собранных материалов и немного с пользой поиграть в забавную игру с бесплатным онлайн переводчиком с английского на русский от компании Гугл. Игра называется «Отгадай смысл и напиши по-своему».
Правила игры довольно просты и понятны любому, кто разгадывал кроссворды:
- «Загадываете» англоязычный пост с зарубежного блога близкой вам тематики.
- Открываете сайт бесплатного онлайн переводчика Гугла.
- Копипастите текст выбранного янглийского поста в большое текстовое поле для ввода.
- В выпадающих списках ниже указываете язык оригинала «английский», а язык перевода - «русский». Жмёте кнопку «Перевести».
- Самое увлекательное - пытаемся отгадать смысл того, что нам напереводил онлайн переводчик? Вариант автоматического перевода появится на странице чуть ниже исходной формы. Наведение курсора мышки на переведённое на русский язык предложение приводит к появлению всплывающей подсказки с исходным предложением на английском языке.
- Как правило, каждое переведённое слово в отдельности понятно и не вызывает проблем. Но вот взаимосвязь слов в процессе машинного перевода немного может исказиться. Поэтому на заключительном этапе мы включаем весь наш талант шерлокахолмсовских дедуктивных рассуждений, приправляем щепоткой пряной фантазии и набиваем в своём любимом блог-клиенте литературное изложение тех фактов, которые у нас получилось извлечь из того забавного набора слов, которые появились в результате работы изумительной шайтан-машины - бесплатного англо-русского переводчика от Гугла.
- Нажимаем в блог-клиенте кнопку «Опубликовать» и начинаем наполняться радостными эмоциями при виде быстрорастущих циферок на экране - это «Матрица» ведёт подсчёт набранных очков в вашей игре и отображает их в понятной вам форме - в виде лиру-счётчика посетителей и фидбюрнер-счётчика рсс-подписчиков.
Да, вы правы, эта игра появилась уже относительно давно. Ещё в школе (а затем и в университете) на уроках английского языка нас учили в неё играть на время и побеждать вопреки козням составителей текстов.
Но именно в этом году, с выходом новой версии интерфейса online переводчика Google, я смог отвлечься от рутинных задач поиска фактов и материалов для новых публикаций, от необходимости придумывать идеи для вступительного, кульминационного и заключительного слова поста. Да и, в конце концов, я смог забыть обо всех утомительных нюансах перевода англоязычного текста с незнакомой лексикой! Я дорвался до свободы творчества и всем непоседливым нутром отдался своему самому любимому, самому творческому процессу - пониманию смысла сказанных слов и его изложению своими собственными словами! Я Смог Насладиться Литературным Творчеством Сполна! Да И Сейчас Им Наслаждаюсь!
Если вы тоже любите эту игру, если вы также благодарны компании Google за предоставленную возможность бесплатно использовать такой мощный онлайн инструмент перевода с английского на русский язык, то помогите сделать окружающих вас людей счастливее - покажите этот пост своим читателям! И тогда по улыбающимся лицам ваших комментаторов вы поймёте, что сегодня в Мире ещё одним «Волшебником улыбок» стало больше!
Если в 2009 году вы открыли для себя потрясающий или полезный, или просто труднопокидаемый интернет-проект, то рекомендую поблагодарить его создателей специальным постом в рамках акции «Новогоднее постописательство 2009».